Krash123
Зашел Спросить
- Регистрация
- 18.09.2013
- Сообщения
- 6
- Регион
- Свердловская обл
- Детектор
- V1
- Авто
- Hundai elantra, VW golf mk7
что взять взамен него ?! ил можно как то перенастроить v1 ?!
]
]
С этим вопросом в тему Какой Радар-Детектор "антирадар" мне купить?что взять взамен него ?!
@Krash123, конкретно, на грамотно установленной, мобильный Кордон М2 в спину у любого РД нет шансов, как бы не тешили себя надеждой пользователи других марок, выкладывая видео его раннего детектирования. Это просто ещё не научились его правильно ставить.А на новой прошивке v1 берет маломощные радары?!
Как то взаимо исключающе получилось. В списке берущих Валика нет, но и на полку его ещё очень рано.Из более менее берущих сейчас вижу только Эскорт 8500 интл в К рор2. Ещё говорят, что Неолайн 7500s в Турбо режиме сравнимо. Так что V1 ещё очень рано на полку.
Попроси. Не ну а вдруг прокатитЯ давно уже прошу.
Рановато...я правильно понимаю что валентина с прошивкой 3.893 можно положить на полку к нижкам если он не срабатывает на малошумные радары например кордон м2 ?!
Почитайте первое сообщение, там найдете ответы на многие ваши вопросы.Доброго времени суток!
Недавно прикупил V1 и решил переделать руководство по настройке, чтобы всё было в одном месте.
Собственно, перевожу и редактирую таблицу с пунктами меню.
Есть несколько вопросов:
1. опция 7
нужно максимально правильно перевести "Features b thru G inactive", Гугл выдаёт "Особенности b через G неактивны"
2. описание опции А - "This section allows you to change volume of any Bogey Lock Tones that occur after you press Mute" переводится примерно "Этот раздел позволяет вам изменить громкость оповещений, которые появляются после нажатия кнопки Mute"
В описании этой функции сказано "Управляет уровнем звука для обозначения фиксации новых источников", при этом ни слова про приглушение...
Как будет правильно?
3. опция i - хоть и использовалась в древних прошивках 3.812-813, всё же оставлю её в руководстве, "factory test" можно перевести как "самотестирование"?
4. опция L - кто-то писал про связь с ESP.
Описание "This section allows you to force Legacy Concealed Display operation" звучит примерно "Этот раздел позволяет вам принудительно использовать устаревшее скрытое отображение"
Я так понимаю, это как-то связано с доп. дисплеем (Concealed Display)?
А вот фразу "Force display" Гугл вообще не может перевести...
"to force" означает "заставить", т.е. "заставить дисплей"?
Пожалуйста, помогите с переводом, всё остальное отредактировал, руководство обязательно выложу на форум!
Спасибо!
Естественно, и первое сообщение читал, и всю тему прочитал.Почитайте первое сообщение, там найдете ответы на многие ваши вопросы.
Понятней будет:2. описание опции А - "This section allows you to change volume of any Bogey Lock Tones that occur after you press Mute" переводится примерно "Этот раздел позволяет вам изменить громкость оповещений, которые появляются после нажатия кнопки Mute"
В описании этой функции сказано "Управляет уровнем звука для обозначения фиксации новых источников", при этом ни слова про приглушение...
Как будет правильно?
Т.е. это как будет сигнализироваться новый источник: стрелка вверх - основная громкость, стрелка вниз - приглушенная громкость (как по мне - так лучше вверх).Option A: Управляет уровнем звука для обозначения фиксации новых источников. Можно выбрать между полным и приглушённым звуковым сигналом.
На мой взгляд точный (технический) перевод той или иной функции не обязателен, главное, это разъяснить как работает, что и есть в первом сообщении.помогите с переводом